{"version":"1.0","type":"rich","provider_name":"L&#8217;Essaillon","provider_url":"https:\/\/essaillon-sederon.net","title":"Lou Vot de Sederoun ","author_name":"BONNEFOY DEBA\u00cfS Alfred","width":"600","height":"400","url":"http:\/\/essaillon-sederon.net\/Lou-Vot-de-Sederoun-279.html","html":"\u003Ch4 class='title'\u003E\u003Ca href='http:\/\/essaillon-sederon.net\/Lou-Vot-de-Sederoun-279.html'\u003ELou Vot de Sederoun \u003C\/a\u003E\u003C\/h4\u003E\u003Cblockquote class='spip'\u003E\n\u003Cp\u003E1e partie Lire la traduction de Suzanne JOUVE \n\u003Cbr class='autobr' \/\u003E\nVequi que dins lou round dous ome se pres\u00e8nton&nbsp;; an quita blodo e courset emai la camiso, e n\u2019an garda que si braio. A li v\u00e8ire ansindo mita-nus, em\u00e9 si largi pitre pelous que souloumbron dos foutralasso de pousso, que farien lingueto \u00e0 mai que d\u2019uno parisenco, pecaire&nbsp;! em\u00e9 si bras sihouna de veno tendudo, sis espalo carrado e si c\u00f2u de brau&nbsp;; em\u00e9 si caro brounzido, curbecelado de p\u00e9u negre, e sis iue beluguejant que regardon dre davans \u00e9li,&nbsp;(\u2026)\u003C\/p\u003E\n\u003C\/blockquote\u003E\n"}